Prevod od "guardare il" do Srpski


Kako koristiti "guardare il" u rečenicama:

E sull'isola, trovammo un posto perfetto vicino a un vecchio albero e ci sdraiammo a guardare il cielo.
Na ostrvu smo našli savršeno mesto pored starog drveta, legli smo i gledali nebo.
Ho fatto in modo di provare dolore per ogni singola morte, di guardare il volto di ogni innocente che ho assassinato per salvare l'umanità.
Natjerao sam se da osjetim svaku smrt... Da vidim svako nevino lice koje sam ubio za spas èovjeèanstva.
Perchè se anche solo ti azzarderai a guardare il mio bel sederino sexy, Julia io ti posso assicurare che ti farò rinchiudere perchè tu sei fuori di testa, oltre che puttana o troia!
Jer, ako samo pogledaš moje malo, seksi dupe ja bacam tvoje dupe u zatvor ti luda, spièena kurvo!
Oh, Fergus, potresti guardare il piatto di tua figlia?
Ох, Фергусе! Погледај у тањир своје ћерке?
Sono stata a guardare il cielo cambiare colore al sorgere del sole.
Gledam kako se nebo mijenja dok se sunce diže.
E non credo che guardare il calcio la Domenica e la pigrizia in generale ne siano la causa.
И не мислим да су недељно гледање фудбала и генерална лењост узроци.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
Испада да је 30 дана савршена количина времена да се дода или избаци нека навика -- као гледање вести -- из вашег живота.
C'era un tempo in cui gli uomini e le donne dell'Età della Pietra erano soliti sedersi e guardare il cielo e dire, "Cosa sono quelle luci che brillano?"
Bilo je vreme u kamenom dobu kada su muškarci i žene sedeli i gledali u nebo pitajući se: "Šta su ta trepćuća svetla?"
È servita a ricontestualizzare le mie esperienze, e ho iniziato a guardare il mondo di umiliazione e bullismo intorno a me e vedere cose diverse.
Poslužila mi je da stavim svoja iskustva u novi kontekst i onda sam počela da zapažam svet ponižavanja i maltretiranja oko sebe i da vidim nešto drugo.
Poi ho iniziato a guardare il modello di business.
Онда сам почео да посматрам пословни модел.
Come sapranno gli amanti della lettura, i libri hanno il potere straordinario di farti uscire da te stesso e portarti nella mente di qualcun altro, cosicché, almeno per un po', tu possa guardare il mondo con occhi diversi.
Kao što znaju oni koji uživaju u čitanju, knjige imaju izvanrednu moć da vas odvedu iz sebe samih u um nekog drugog, tako da, bar neko vreme, posmatrate svet drugim očima.
1.2578070163727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?